Tradução Simultânea para Cerimônias no Cartório

A tradução juramentada garante que o seu casamento civil seja válido e reconhecido legalmente, mesmo que um dos noivos não fale português.

Prefere agilidade?

Respostas em até 1h útil via e-mail ou WhatsApp.

Por que escolher a tradução juramentada
no casamento civil?

O que é o intérprete juramentado no casamento civil?

O intérprete juramentado é um profissional reconhecido oficialmente, autorizado a atuar em situações em que existe barreira de idioma.
No casamento civil, ele acompanha o casal no agendamento e na cerimônia, garantindo que todos os documentos e declarações sejam compreendidos corretamente.

De acordo com a Lei nº 14.195/2021, sem a presença desse profissional, o cartório não prossegue com o processo, comprometendo a validade do casamento.

Depoimentos de Casais que Confiaram
na Speed Translations

Nosso Processo Técnico é Simples, Seguro e Rigoroso

Dúvidas Frequentes

Preciso do intérprete juramentado mesmo que eu entenda um pouco de português?

Sim. O cartório exige a presença de um profissional juramentado para garantir a legalidade do ato.

Não. Apenas tradutores públicos e juramentados têm autorização legal para esse tipo de serviço.

Sim. A lei exige a presença no agendamento e na cerimônia para que o processo seja válido.

Com sólida atuação no mercado de tradução e interpretação, a Speed Translations oferece soluções linguísticas especializadas, pautadas pela excelência técnica, sigilo e compromisso com a qualidade. atendendo clientes em todo o Brasil e no exterior, de forma ágil, segura e totalmente online.

© 2026 – Speed Translations. Todos os direitos reservados.